Translation of "voglia andarsene" in English

Translations:

wants to leave

How to use "voglia andarsene" in sentences:

Meglio che vieni fuori, tesoro, sembra che non voglia andarsene.
Better come out, honey, looks like the man's gonna stay.
Immaginiamo che qualcuno si stufi e voglia andarsene.
Suppose somebody around here got fed up and wanted to leave?
Non credo che voglia andarsene con noi.
I don't think he wants to leave town with us here.
Ho l'impressione che voglia andarsene, ma che non osi... perché potrebbe risultarmi sospetto, visto che sono un poliziotto.
I get the impression that you want to leave but you don't like to because you think I think it looks suspicious, me being a policeman and all.
Chiunque voglia andarsene, lo faccia adesso.
Anyone who wants to go, go now.
Tu credi che Georgina non voglia andarsene e che io sia una pae'e'a criminale.
You think Georgina doesn"t want to leave and I"m criminally insane.
No. Ma penso che nessuno voglia andarsene tanto quanto me in questo momento.
But I don't think anyone wants to get off as much as I do.
Papà, sembra che il capo del gruppo giapponese voglia andarsene.
Dad, it seems that the head of the Japanese group wants to leave
Con un Niinii come questo, capisco perché voglia andarsene.
With a Niinii like this, I can see why she wants to leave.
Perche' credi che Wilson voglia andarsene?
Why do you think Wilson's leaving?
Chiunque voglia andarsene, puo' farlo adesso.
ANYBODY WHO WANTS TO WALK AWAY CAN DO IT RIGHT NOW.
Mi dispiace, Artie. Ma credo che una parte piu' grande di te voglia andarsene.
I'm sorry, Artie, but I think a bigger part of you wants to leave.
Sono sicuro non voglia andarsene a palle piene.
I'm sure he doesn't want to go out with blue balls.
Nonostante tutta questa ricchezza culturale, Alma ricorda come in realtà “molta gente giovane voglia andarsene”.
Despite these cultural riches, Alma notes that “many young people want to leave.”
Credo che Cyrus Beene voglia andarsene, forse anche rinunciare.
I think Cyrus Beene is about to leave. Quit even. I don't know what to do.
Chiunque voglia andarsene, puo' farlo ora con la mia benedizione.
Anyone who wishes to leave may go now, with my blessing.
In caso uno di noi voglia andarsene, ed io gia' lo voglio.
In case one of us wants to leave, which I already do.
Credo che la signora Howell voglia andarsene dall'isola.
I guess Mrs. Howell wants to get off the island.
Solo, non sembra che la siccita' voglia andarsene.
Just can't seem to shake the drought.
Non penso che lui voglia andarsene.
I don't think he wants to leave.
Non esiste un adolescente che voglia andarsene dall’isola di Paros.
There is not a single teenager who wishes to …abandon the island of Paros.
E' pronta per essere dimessa, ma sembra non voglia andarsene.
She's ready to be discharged, - but she doesn't seem to want to go.
Anche se apprezzo il fatto che il mio marito sexy non voglia andarsene di casa.
That my sexy husband doesn't want to leave home.
Pero' sembra che lui non voglia andarsene.
But it sounds like maybe he might not want to leave.
No, non pensiamo che voglia andarsene con lei.
No we don't think he's gonna run off.
Non mi sembra che qualcuno voglia andarsene.
I don't see any of us looking for the exit.
Fa male, sai. Sembra che lei voglia andarsene... e farsi una nuova famiglia con te o roba del genere, capisci... fa male.
It feels like she's just going to go off and start some new family with you or something.
Penso voglia andarsene a vivere New York.
I'll talk to her. I love her. You know I love her.
2.896989107132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?